Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉是摩洛哥,它是撒哈拉。
Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.
但是,芯块设计取于反应堆类型。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国提案而言,我们认为是幸。
Ahora bien, obtener buenos policías era aún más complejo.
要获得优秀警察更加困难。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》中思想。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变利影响。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》最后案文有些同。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、、结和尊严立即这样做。
Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.
过,区域办法并能替代多边行动。
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生这种问题。
Ahora bien, debemos inducir ese cambio para mejor.
但我们必须促使这一变取得更好结果。
Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.
在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。
Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.
然而,作出赔偿方式有很多。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.
在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转迹象日益增多。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它足以转换旨在一国境内适用规则。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受这种负担。
Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于具体情况。
Ahora bota muy bien sobre la hierba recien cortada.
皮球在草坪上弹来弹去玩极。
Ahora bien, ¿cómo aprender español correctamente utilizando las noticias?
那么,如何正确地借助新闻来学西语?
Ahora bien, ¿de qué color son realmente las zapatillas?
现在,鞋子的颜色到底是什么?
Ahora bien, ése es el único problema que no figura en las páginas del Jatdín.
可是《花园》手稿中唯独没有出现这个问题。
Bien, espera un momento. Voy a preparar los papeles. Ahora bien, firme en estas hojas.
的,请稍等。我去准备资料。,请您在这些表上签字。
Ahora estoy bien... ¡qué dicha! Me siento bien.
“现在… … 真愉快!我觉得舒服极。”
Ahora bien, muchísimo cuidado con esto, chicos.
现在要特别小心,朋友们。
Ahora bien, esto obviamente me enriquece.
那么现在,很显然充己。
Sí, parece que ahora estás bien.
嗯,看来你现在已经。
Ahora bien siendo realistas, tengo que decir que yo no logrado nunca llegar a esta cifra.
现在让我们回归现实,我得告诉你,我从来没有完成过这样的目标。
Ahora bien, a ella no le gusta usar ni su bastón ni su silla de ruedas.
可现在,她不喜欢用拐杖,也不喜欢坐轮椅。
Ahora bien, no vayamos todos corriendo a comprar ovejas canadienses y a venderlas en Estados Unidos.
那么现在,我们不要都跑去买加拿大的羊,然后在美国转卖掉。
Yo respondí: por ahora está bien así.
我会回答,这样就可以。
Ahora bien: la cuestión que se plantea es ésta: ¿dónde encontraremos la fotografía?
眼前的问题是,我们到哪里去找那张照片?”
Ahora bien, en una creciente del Alto Paraná se encuentran muchas cosas antes de llegar a la viga elegida.
但是,上巴拉那河涨水的时候,在到达他选中的木料前,河中有许多东西。
Ahora bien; sucedió que una noche, estando el pequeño Hans sentado junto al fuego, dieron un aldabonazo en la puerta.
现在,一天晚上,小汉斯正坐在火炉边上,忽然有强门声。
Ahora bien la responsabilidad civil se puede solicitar a los progenitores.
但是,可以要求父母承担民事责任。
Ahora bien, lo que sí siempre recomiendo es que haya ahorro.
现在,我始终建议的是要节省开支。
Ahora bien, desarrollar el potencial de estos sectores no va a ocurrir de manera espontánea.
然而,开发这些部门的潜力不会发地发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释