Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.
,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。
Ahora bien, hay que hacer mucho más para resaltar las necesidades de los jóvenes.
,为了强调青年人的需要,还要做大量工作。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或情报消息。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和即这样做。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后案文有些不同。
Ahora bien, debemos inducir ese cambio para mejor.
但我们必须促使这一化取得更好的结果。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍有机会处理气候化的不利影。
Ahora bien, este objetivo se alcanzará con más facilidad en ciertos países y regiones.
,一些区域和国家实现这一目标的机会要大于其他地区和国家。
Ahora bien, si no fuera posible encontrar dicho espacio, se presentarían propuestas más adelante.
,如果找不到这样的办公室场地,就将在稍后阶段提出有关提议。
Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进行核查。
Ahora bien, tal evaluación pasa por alto algunos otros factores objetivos.
但是,这种评定忽视了其他某些事实。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
,他们不能独自承受这种负担。
Ahora bien, en América la proporción de Estados fue sólo 12% y en Asia, 14%.
不过,这一比例在美洲只有12%,亚洲为14%。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适用于在其管辖下的供应方。
Ahora bien, obtener buenos policías era aún más complejo.
要获得优秀的警察更加困难。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Ahora bien, el empeño político exige los correspondientes mecanismos jurídicos.
但是,要实现政治承诺就必须建相应的法律机制。
Ahora bien, hace falta una mayor cooperación internacional para combatir los productos químicos precursores.
但是,必须进行更多的国际合作才能控制化学先质。
Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.
在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国的提案言,我们认为是不幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo respondí: por ahora está bien así.
我会回答,这样就可以。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于具体情况。
Ahora bota muy bien sobre la hierba recien cortada.
皮球在草坪上弹来弹去好玩极了。
Ahora bien, ¿cómo aprender español correctamente utilizando las noticias?
那么,如何正确地借助来学西语呢?
Ahora bien, ¿de qué color son realmente las zapatillas?
现在呢,鞋子的颜色到底是什么?
Ahora bien, ése es el único problema que no figura en las páginas del Jatdín.
可是《花园》手稿中唯独没有出现这个问题。
Bien, espera un momento. Voy a preparar los papeles. Ahora bien, firme en estas hojas.
好的,请稍等。我去准备资料。好,请您在这些表上签字。
Ahora estoy bien... ¡qué dicha! Me siento bien.
“现在好了… … 真愉快!我服极了。”
Ahora bien, muchísimo cuidado con esto, chicos.
现在要特别小心了,朋友们。
Ahora bien, esto obviamente me enriquece.
那么现在,很显然充盈了自己。
Sí, parece que ahora estás bien.
嗯,看来你现在已经好了。
Ahora bien, a ella no le gusta usar ni su bastón ni su silla de ruedas.
可现在,她不喜欢用拐杖,也不喜欢坐轮椅。
Ahora bien, no vayamos todos corriendo a comprar ovejas canadienses y a venderlas en Estados Unidos.
那么现在,我们不要都跑去买加拿大的羊,然后在美国转卖掉。
Ahora bien: la cuestión que se plantea es ésta: ¿dónde encontraremos la fotografía?
眼前的问题是,我们到哪里去找那张照片?”
Ahora bien, en una creciente del Alto Paraná se encuentran muchas cosas antes de llegar a la viga elegida.
但是,上巴拉那河涨水的时候,在到达他选中的木料前,河中有许多东西。
Ahora bien; sucedió que una noche, estando el pequeño Hans sentado junto al fuego, dieron un aldabonazo en la puerta.
现在,一天晚上,小汉斯正坐在火炉边上,忽然有强门声。
Ahora bien, ¿Cuándo tomar un profesor de español?
那么,什么时候该请一位西班牙语教师呢?
Ahora bien, ¿cuándo va a ocurrir todo esto?
那么,这一切什么时候会发生呢?
Ahora bien el objetivo de luchar por la clasificación general.
现在目标是争夺总排名。
Ahora bien, ustedes van a decirme, ¿y este tipo vino a decir esto?
那么,你们可能会问,这家伙来就是为了说这个?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释